← Back to Prophets

Noah (Nuh)

نوح

c. 3000–2500 BCE

First major prophet after Adam. Preached monotheism for 950 years. Built the ark by God's command. Survived the great flood with believers and pairs of animals.

Timeline

3000 BCE
Birth
الولادة

Born as the grandson of Methuselah and descendant of Seth son of Adam

2950 BCE
Begins preaching
بداية الدعوة

Called by God to warn his people against idol worship and to preach monotheism

2800 BCE
Rejection by his people
رفض القوم

Despite 950 years of preaching, only a few believe; his people mock and threaten him

2600 BCE
Commanded to build the Ark
الأمر ببناء السفينة

God commands Nuh to build the Ark and warns of the coming flood

2550 BCE
The Great Flood
الطوفان العظيم

The heavens open and springs burst forth; the earth is engulfed in the flood

Ark rests on Mt. Judi
استواء السفينة على الجودي

The waters recede and the Ark comes to rest on Mount Judi (Quran) / Ararat (Torah)

2549 BCE
Covenant after the Flood
العهد بعد الطوفان

God makes a covenant with Nuh never to destroy the earth by flood again; the rainbow as a sign

Scripture Comparison

Theme
الموضوع
Quran
القرآن الكريم
Torah / Old Testament
التوراة
New Testament
العهد الجديد
Talmud / Midrash
التلمود / المدراش
Book of Mormon
كتاب مورمون
Avesta
الأفستا
Gnostic Texts
النصوص الغنوصية
The Call to God
الدعوة إلى الله
Nuh 71:1-3
إِنَّا أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ أَنْ أَنذِرْ قَوْمَكَ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿١﴾ قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ ﴿٢﴾ أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ ﴿٣﴾
Indeed, We sent Noah to his people, [saying], "Warn your people before there comes to them a painful punishment." (1) He said, "O my people, indeed I am to you a clear warner, (2) [Saying], 'Worship Allah, fear Him and obey me.'" (3)
Al-A'raf 7:59-64
لَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَـٰهٍ غَيْرُهُ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ ﴿٥٩﴾ قَالَ الْمَلَأُ مِن قَوْمِهِ إِنَّا لَنَرَاكَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ ﴿٦٠﴾ قَالَ يَا قَوْمِ لَيْسَ بِي ضَلَالَةٌ وَلَـٰكِنِّي رَسُولٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ ﴿٦١﴾ أُبَلِّغُكُمْ رِسَالَاتِ رَبِّي وَأَنصَحُ لَكُمْ وَأَعْلَمُ مِنَ اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ ﴿٦٢﴾
We had certainly sent Noah to his people, and he said, "O my people, worship Allah; you have no deity other than Him. Indeed, I fear for you the punishment of a tremendous Day." (59) Said the eminent among his people, "Indeed, we see you in clear error." (60) [Noah] said, "O my people, there is not error in me, but I am a messenger from the Lord of the worlds. (61) I convey to you the messages of my Lord and advise you; and I know from Allah what you do not know." (62)
2 Peter 2:5
وَلَمْ يُشْفِقْ عَلَى الْعَالَمِ الْقَدِيمِ، بَلْ إِنَّمَا حَفِظَ نُوحًا ثَامِنًا كَارِزًا لِلْبِرِّ، إِذْ جَلَبَ الطُّوفَانَ عَلَى عَالَمِ الْفُجَّارِ.
If he did not spare the ancient world when he brought the flood on its ungodly people, but protected Noah, a preacher of righteousness, and seven others.
Building the Ark
بناء السفينة
Hud 11:36-38
وَأُوحِيَ إِلَىٰ نُوحٍ أَنَّهُ لَن يُؤْمِنَ مِن قَوْمِكَ إِلَّا مَن قَدْ آمَنَ فَلَا تَبْتَئِسْ بِمَا كَانُوا يَفْعَلُونَ ﴿٣٦﴾ وَاصْنَعِ الْفُلْكَ بِأَعْيُنِنَا وَوَحْيِنَا وَلَا تُخَاطِبْنِي فِي الَّذِينَ ظَلَمُوا ۚ إِنَّهُم مُّغْرَقُونَ ﴿٣٧﴾ وَيَصْنَعُ الْفُلْكَ وَكُلَّمَا مَرَّ عَلَيْهِ مَلَأٌ مِّن قَوْمِهِ سَخِرُوا مِنْهُ ۚ قَالَ إِن تَسْخَرُوا مِنَّا فَإِنَّا نَسْخَرُ مِنكُمْ كَمَا تَسْخَرُونَ ﴿٣٨﴾
And it was revealed to Noah that, "No one will believe from your people except those who have already believed, so do not be distressed by what they have been doing. (36) And construct the ship under Our observation and Our inspiration and do not address Me concerning those who have wronged; indeed, they are [to be] drowned." (37) And he constructed the ship, and whenever an assembly of the eminent of his people passed by him, they ridiculed him. He said, "If you ridicule us, then we will ridicule you just as you ridicule [us]." (38)
Al-Mu'minun 23:23-29
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَـٰهٍ غَيْرُهُ ۖ أَفَلَا تَتَّقُونَ ﴿٢٣﴾ فَقَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن قَوْمِهِ مَا هَـٰذَا إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يُرِيدُ أَن يَتَفَضَّلَ عَلَيْكُمْ ﴿٢٤﴾ فَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِ أَنِ اصْنَعِ الْفُلْكَ بِأَعْيُنِنَا وَوَحْيِنَا فَإِذَا جَاءَ أَمْرُنَا وَفَارَ التَّنُّورُ ۙ فَاسْلُكْ فِيهَا مِن كُلٍّ زَوْجَيْنِ اثْنَيْنِ وَأَهْلَكَ إِلَّا مَن سَبَقَ عَلَيْهِ الْقَوْلُ مِنْهُمْ ﴿٢٧﴾ فَإِذَا اسْتَوَيْتَ أَنتَ وَمَن مَّعَكَ عَلَى الْفُلْكِ فَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي نَجَّانَا مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ ﴿٢٨﴾ وَقُل رَّبِّ أَنزِلْنِي مُنزَلًا مُّبَارَكًا وَأَنتَ خَيْرُ الْمُنزِلِينَ ﴿٢٩﴾
And We had certainly sent Noah to his people, and he said, "O my people, worship Allah; you have no deity other than Him; then will you not fear Him?" (23) But the eminent among those who disbelieved from his people said, "This is not but a man like yourselves who wishes to take precedence over you." (24) So We inspired to him, "Construct the ship under Our observation and Our inspiration, and when Our command comes and the oven overflows, put into the ship from each [creature] two mates and your family, except those about whom the word has preceded." (27) And when you have boarded the ship, you and those with you, then say, "Praise to Allah who has saved us from the wrongdoing people." (28) And say, "My Lord, let me land at a blessed landing place, and You are the best to accommodate [us]." (29)
Genesis 6:13-18, 22
فَقَالَ اللهُ لِنُوحٍ: «نِهَايَةُ كُلِّ بَشَرٍ قَدْ أَتَتْ أَمَامِي، لأَنَّ الأَرْضَ امْتَلأَتْ ظُلْمًا مِنْهُمْ. فَهَا أَنَا مُهْلِكُهُمْ مَعَ الأَرْضِ. اِصْنَعْ لِنَفْسِكَ فُلْكًا مِنْ خَشَبِ جُفْرٍ. تَجْعَلُ الْفُلْكَ مَسَاكِنَ، وَتَطْلِيهِ مِنْ دَاخِل وَمِنْ خَارِجٍ بِالْقَارِ. فَهَا أَنَا آتٍ بِطُوفَانِ الْمَاءِ عَلَى الأَرْضِ لأُهْلِكَ كُلَّ جَسَدٍ فِيهِ رُوحُ حَيَاةٍ مِنْ تَحْتِ السَّمَاءِ. وَلكِنْ أُقِيمُ عَهْدِي مَعَكَ، فَتَدْخُلُ الْفُلْكَ أَنْتَ وَبَنُوكَ وَامْرَأَتُكَ وَنِسَاءُ بَنِيكَ مَعَكَ». فَفَعَلَ نُوحٌ حَسَبَ كُلِّ مَا أَمَرَهُ بِهِ اللهُ. هكَذَا فَعَلَ.
So God said to Noah, "I am going to put an end to all people, for the earth is filled with violence because of them. I am surely going to destroy both them and the earth. So make yourself an ark of cypress wood; make rooms in it, and coat it with pitch inside and out. I am going to bring floodwaters on the earth to destroy all life under the heavens. But I will establish my covenant with you, and you will enter the ark — you and your sons and your wife and your sons' wives with you." Noah did everything just as God commanded him.
Hebrews 11:7
بِالإِيمَانِ نُوحٌ لَمَّا أُوحِيَ إِلَيْهِ عَنْ أُمُورٍ لَمْ تُرَ بَعْدُ خَافَ، فَبَنَى فُلْكًا لِخَلاَصِ بَيْتِهِ، فَبِهِ دَانَ الْعَالَمَ، وَصَارَ وَارِثًا لِلْبِرِّ الَّذِي حَسَبَ الإِيمَانِ.
By faith Noah, when warned about things not yet seen, in holy fear built an ark to save his family. By his faith he condemned the world and became heir of the righteousness that is in keeping with faith.
Bereishit Rabbah 30:7
"نوح رجل صدّيق كان كاملاً في أجياله." قال رابي يهودا: في أجياله كان صدّيقاً، ولو كان في جيل إبراهيم لما حُسب شيئاً. قال رابي نحميا: إذا كان صدّيقاً في جيل فاسد، لكان أعظم صلاحاً في جيل صالح.
"Noah was a righteous man, blameless in his generation." Rabbi Yehuda said: In his generation he was righteous, but had he lived in Abraham's generation he would not have been counted for anything. Rabbi Nehemiah said: If he was righteous even in a wicked generation, how much more so would he have been in a righteous generation.
The Flood
الطوفان
Hud 11:40-44
حَتَّىٰ إِذَا جَاءَ أَمْرُنَا وَفَارَ التَّنُّورُ قُلْنَا احْمِلْ فِيهَا مِن كُلٍّ زَوْجَيْنِ اثْنَيْنِ وَأَهْلَكَ إِلَّا مَن سَبَقَ عَلَيْهِ الْقَوْلُ وَمَنْ آمَنَ ۚ وَمَا آمَنَ مَعَهُ إِلَّا قَلِيلٌ ﴿٤٠﴾ وَقَالَ ارْكَبُوا فِيهَا بِسْمِ اللَّهِ مَجْرَاهَا وَمُرْسَاهَا ۚ إِنَّ رَبِّي لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿٤١﴾ وَهِيَ تَجْرِي بِهِمْ فِي مَوْجٍ كَالْجِبَالِ وَنَادَىٰ نُوحٌ ابْنَهُ وَكَانَ فِي مَعْزِلٍ يَا بُنَيَّ ارْكَب مَّعَنَا وَلَا تَكُن مَّعَ الْكَافِرِينَ ﴿٤٢﴾ قَالَ سَآوِي إِلَىٰ جَبَلٍ يَعْصِمُنِي مِنَ الْمَاءِ ۚ قَالَ لَا عَاصِمَ الْيَوْمَ مِنْ أَمْرِ اللَّهِ إِلَّا مَن رَّحِمَ ﴿٤٣﴾ وَقِيلَ يَا أَرْضُ ابْلَعِي مَاءَكِ وَيَا سَمَاءُ أَقْلِعِي وَغِيضَ الْمَاءُ وَقُضِيَ الْأَمْرُ وَاسْتَوَتْ عَلَى الْجُودِيِّ ﴿٤٤﴾
Until when Our command came and the oven overflowed, We said, "Load upon the ship of each [creature] two mates and your family, except those about whom the word has preceded, and [include] whoever has believed." But none had believed with him, except a few. (40) And [Noah] said, "Embark therein; in the name of Allah is its course and its anchorage. Indeed, my Lord is Forgiving and Merciful." (41) And it sailed with them through waves like mountains, and Noah called to his son who was apart [from them], "O my son, come aboard with us and be not with the disbelievers." (42) [But his son] said, "I will take refuge on a mountain to protect me from the water." [Noah] said, "There is no protector today from the decree of Allah, except for whom He gives mercy." (43) And it was said, "O earth, swallow your water, and O sky, withhold [your rain]." And the water subsided, and the matter was accomplished, and the ship came to rest on [Mount] Judi. (44)
Genesis 7:11-12, 17-24
فِي سَنَةِ سِتِّ مِئَةٍ مِنْ حَيَاةِ نُوحٍ، فِي الشَّهْرِ الثَّانِي، فِي الْيَوْمِ السَّابِعَ عَشَرَ مِنَ الشَّهْرِ، فِي ذلِكَ الْيَوْمِ انْفَجَرَتْ كُلُّ يَنَابِيعِ الْغَمْرِ الْعَظِيمِ، وَانْفَتَحَتْ طَاقَاتُ السَّمَاءِ. وَكَانَ الْمَطَرُ عَلَى الأَرْضِ أَرْبَعِينَ يَوْمًا وَأَرْبَعِينَ لَيْلَةً. وَكَانَ الطُّوفَانُ أَرْبَعِينَ يَوْمًا عَلَى الأَرْضِ. وَتَكَاثَرَتِ الْمِيَاهُ وَرَفَعَتِ الْفُلْكَ فَارْتَفَعَ عَنِ الأَرْضِ. وَتَغَطَّتْ جَمِيعُ الْجِبَالِ الشَّامِخَةِ الَّتِي تَحْتَ كُلِّ السَّمَاءِ. فَمَاتَ كُلُّ ذِي جَسَدٍ كَانَ يَدِبُّ عَلَى الأَرْضِ. وَلَمْ يَبْقَ إِلَّا نُوحٌ وَالَّذِينَ مَعَهُ فِي الْفُلْكِ.
In the six hundredth year of Noah's life, on the seventeenth day of the second month — on that day all the springs of the great deep burst forth, and the floodgates of the heavens were opened. And rain fell on the earth forty days and forty nights. For forty days the flood kept coming on the earth, and as the waters increased they lifted the ark high above the earth. All the high mountains under the entire heavens were covered. Every living thing on the face of the earth was wiped out. Only Noah was left, and those with him in the ark.
Matthew 24:37-39
وَكَمَا كَانَتْ أَيَّامُ نُوحٍ كَذلِكَ يَكُونُ أَيْضًا مَجِيءُ ابْنِ الإِنْسَانِ. لأَنَّهُ كَمَا كَانُوا فِي الأَيَّامِ الَّتِي قَبْلَ الطُّوفَانِ يَأْكُلُونَ وَيَشْرَبُونَ وَيَتَزَوَّجُونَ وَيُزَوِّجُونَ، إِلَى الْيَوْمِ الَّذِي دَخَلَ فِيهِ نُوحٌ الْفُلْكَ، وَلَمْ يَعْلَمُوا حَتَّى جَاءَ الطُّوفَانُ وَأَخَذَ الْجَمِيعَ، كَذلِكَ يَكُونُ أَيْضًا مَجِيءُ ابْنِ الإِنْسَانِ.
"As it was in the days of Noah, so it will be at the coming of the Son of Man. For in the days before the flood, people were eating and drinking, marrying and giving in marriage, up to the day Noah entered the ark; and they knew nothing about what would happen until the flood came and took them all away. That is how it will be at the coming of the Son of Man."
Sanhedrin 108a-b
جيل الطوفان عاشوا في رفاهية عظيمة. كانوا يزرعون مرّة ويحصدون لأربعين سنة. قال رابي يوسي: جيل الطوفان لم يُعاقَبوا إلا لأنهم أفسدوا في الأرض، كما قيل: "لأن كل بشر قد أفسد طريقه على الأرض."
The generation of the Flood lived in great luxury. They would sow once and reap for forty years. Rabbi Yose said: The generation of the Flood was punished only because they corrupted their ways on the earth, as it says: "for all flesh had corrupted its way upon the earth" (Genesis 6:12).
Ether 6:7
وكانت الرياح لا تتوقف عن الهبوب نحو أرض الميعاد بينما كانوا على المياه. وهكذا كانوا يجرون أمام الريح.
"And it came to pass that the wind did never cease to blow towards the promised land while they were upon the waters; and thus they were driven forth before the wind."
Apocalypse of Adam 69:2-76:7
ثم أنزل الله الطوفان على الأرض كلها. لكنّ نوحاً والذين كانوا معه في السفينة نجوا. وأرسل الله ملائكته إلى نوح وقال له: "ها أنا أعطيكم الأرض لتسكنوها."
Then God brought the flood upon the whole earth. But Noah and those who were with him in the ark were saved. And God sent his angels to Noah and said to him: "Behold, I give you the earth to dwell upon."
After the Flood
بعد الطوفان
Nuh 71:26-28
وَقَالَ نُوحٌ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى الْأَرْضِ مِنَ الْكَافِرِينَ دَيَّارًا ﴿٢٦﴾ إِنَّكَ إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوا إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا ﴿٢٧﴾ رَّبِّ اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيْتِيَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا تَبَارًا ﴿٢٨﴾
And Noah said, "My Lord, do not leave upon the earth from among the disbelievers an inhabitant. (26) Indeed, if You leave them, they will mislead Your servants and will not beget except [every] wicked one and [confirmed] disbeliever. (27) My Lord, forgive me and my parents and whoever enters my house a believer and the believing men and believing women. And do not increase the wrongdoers except in destruction." (28)
Genesis 8:15-22
وَكَلَّمَ اللهُ نُوحًا قَائِلًا: «اخْرُجْ مِنَ الْفُلْكِ أَنْتَ وَامْرَأَتُكَ وَبَنُوكَ وَنِسَاءُ بَنِيكَ مَعَكَ. وَكُلَّ الْحَيَوَانَاتِ الَّتِي مَعَكَ مِنْ كُلِّ ذِي جَسَدٍ... أَخْرِجْهَا مَعَكَ». فَبَنَى نُوحٌ مَذْبَحًا لِلرَّبِّ. وَأَصْعَدَ مُحْرَقَاتٍ عَلَى الْمَذْبَحِ. فَتَنَسَّمَ الرَّبُّ رَائِحَةَ الرِّضَا. وَقَالَ الرَّبُّ فِي قَلْبِهِ: «لاَ أَعُودُ أَلْعَنُ الأَرْضَ أَيْضًا مِنْ أَجْلِ الإِنْسَانِ».
Then God said to Noah, "Come out of the ark, you and your wife and your sons and their wives. Bring out every kind of living creature that is with you... so they can multiply on the earth." Then Noah built an altar to the LORD and sacrificed burnt offerings on it. The LORD smelled the pleasing aroma and said in his heart: "Never again will I curse the ground because of humans."
Genesis 9:8-17
وَقَالَ اللهُ لِنُوحٍ وَبَنِيهِ مَعَهُ: «وَهَا أَنَا مُقِيمٌ مِيثَاقِي مَعَكُمْ وَمَعَ نَسْلِكُمْ مِنْ بَعْدِكُمْ. لاَ يَكُونُ أَيْضًا طُوفَانٌ لِيُخْرِبَ الأَرْضَ». وَقَالَ اللهُ: «هذِهِ عَلاَمَةُ الْمِيثَاقِ: وَضَعْتُ قَوْسِي فِي السَّحَابِ فَتَكُونُ عَلاَمَةَ مِيثَاقٍ بَيْنِي وَبَيْنَ الأَرْضِ».
Then God said to Noah and to his sons with him: "I now establish my covenant with you and with your descendants after you. Never again will all life be destroyed by the waters of a flood." And God said, "This is the sign of the covenant: I have set my rainbow in the clouds, and it will be the sign of the covenant between me and the earth."
The Flood / Enclosure Parallel
الطوفان / موازاة الملجأ
Vendidad 2:21-28
قال أهورا مزدا ليِما: يا يِما الجميل، يا ابن فيفنغهان، إنّ الشتاء القاتل سيهبط على العالم المادي، فتهلك كلّ الكائنات. فاصنع ملجأً (فارا) بطول مسيرة فرس في كلّ جهة، واجمع فيه بذور كلّ صنف من الماشية والبشر والنبات والنيران.
Ahura Mazda said unto Yima: "O fair Yima, son of Vivanghan! Upon the material world the evil winters shall fall, and they shall bring fierce, deadly frost. Make thee a Vara [enclosure], long as a horse-run on every side, and thither bring the seeds of every kind of cattle, of men, of plants, and of fires."
Vendidad 2:40-43
فصنع يِما الفارا بطول مسيرة فرس في كلّ جهة، وأدخل فيه بذور الرجال والنساء من الأعظم والأحسن على هذه الأرض، وبذور كلّ صنف من الحيوان، وبذور كلّ صنف من الشجر، وبذور كلّ صنف من الثمار، الأطيب رائحةً والأغزر نماءً. وكلّ تلك البذور أدخلها اثنين اثنين، لا تنفد ما دامت تلك المخلوقات في الفارا.
And Yima made the Vara, long as a horse-run on every side. There he brought the seeds of men and women, of the greatest, best, and finest; the seeds of every kind of cattle, of every kind of tree, and of every kind of fruit, the fullest of fragrance and most abundant. All those seeds he brought, two of every kind, to be kept inexhaustible there, so long as those men shall stay in the Vara.